본문 바로가기
  • 사진1
  • 사진2
English/미드(모던 패밀리)

[모던패밀리 시즌1-1화] 파일럿 에피소드(1-2)

by 작은거인의 한걸음 2021. 9. 25.

<Modern Family Season1_Episode1-2>


▶Gloria : Brove, Manny! Kick it! Kick it!

(브라보 매니!, 차버려! 차버려!)

▶Gloria : Don't let him! Kick it!

(놓아주지마! 차버려!)

▶Gloria : No, no, no. He tripped him, Jay. Where's the penalty?

(안돼, 안돼, 안돼. 저 녀석이 다리를 걸어 넘어뜨렸잖아 제이. 왜 패널티 안줘요?)

▶Jay : Gloria, they're 0 and 6. Let's take it down a notch

(글로리아, 0대6으로 지고 있어. 진정해)

 

<Interview>

 

▶Gloria : We're very different

(우린 매우 달라요)

▶Gloria : Jay's from the city. He has a big business

(제이는 도시 출신이고, 큰 회사를 소유하고 있어요)

▶Gloria : I come from a small village, Very poor but very very beautiful

(저는 작은시골 출신이고, 그곳은 가난하지만 매우 아름다워요)

▶Gloria : It's the number one village in all colombia for all the-

(그곳은 콜롬비아에서 최고의 마을이에요, ~로 유명한)

▶Gloria : what's the word?

(단어가 뭐였죠?)

▶Jay : Murders

(살인사건들)

▶Gloria : Yes, The murders

(네, 살인사건들이요)

 

▶Gloria : Manny! stop him! stop him! You can do it!

(매니! 쟤를 막아! 쟤를 막아! 넌 할 수 있어!)

▶Woman1 : Come on, Coach. You gotta take that kid out

(이봐요 코치, 당신은 저 아이를 내보내야해요)

▶Gloria : You wanna take him out?

(당신 우리 애를 내보내고 싶다고?)

▶Gloria : How about I take you out?

(내가 당신을 내보는게 어때?)

▶Jay : Honey, honey

(여보, 여보)

▶Gloria : Why don't you worry about your son?

(당신 아들이나 걱정하지 그래?)

▶Gloria : He spend the first half with/ his hand in his pants

(걔는 전반전 내내 바지에 손넣고 있던데)

▶Man(1) : I've wanted to tell her off/ for the last six weeks

(저는 지난 6주 동안 그녀한테 빠지라고 말하고 싶었어요)

▶Man(1) : I'm Josh Ryan's dad

(저는 조쉬이고, 라이언의 아빠에요)

▶Gloria : Hi, I'm Gloria Pritchett Manny's mother

(저는 글로리아 프리쳇이고, 매니의 엄마에요)

▶Man(1) : Oh, and this must be your dad

(이쪽은 당신 아버지이겠네요)

▶Jay : Her dad?(아버지라고요?) No, That's funny

(아빠라고요? 아니요. 거 참 재밌네)

▶Jay : Actually, no, I'm her husband. Don't be fooled by the-

(사실, 나는 그녀의 남편이에요. ~에 속지마요)

▶Jay : Give me a second here

(잠시만요)

댓글